内容提要:近日,天津外国语大学党委举办了学习《习近平谈治国理政》第三卷暨党和国家重要文献对外翻译研究座谈会。
天津北方网讯:近日,天津外国语大学党委举办了学习《习近平谈治国理政》第三卷暨党和国家重要文献对外翻译研究座谈会。
“在中国共产党成立99周年之际,《习近平谈治国理政》第三卷中英文版面向海内外公开发行,这是党和国家政治生活中的一件大事。学好用好《习近平谈治国理政》第三卷,是广大党员干部特别是党员领导干部的重大政治责任。”天津外国语大学党委书记殷奇表示,天津外国语大学是全国唯一的“党和国家重要文献对外翻译研究”博士人才培养单位,直接服务于党和国家重要文献对外翻译与传播,必须具有深厚的学习和研究习近平新时代中国特色社会主义思想的功底和实力。在学习《习近平谈治国理政》第三卷的过程中,专家学者要发挥“头雁效应”,教育教学部门要采取多种方式,推动习近平新时代中国特色社会主义思想进学术、进学科、进课程、进培训、进读本,使党员干部教师成为习近平新时代中国特色社会主义思想的坚定信仰者和忠实实践者。
翻译与跨文化传播研究院院长王铭玉在发言中谈到,对于《习近平谈治国理政》第三卷的学习要吃透中文、弄懂外文,从历史的角度来比较,从时代的角度来分析,从学术的角度来探索,从现实的角度来践行。把学习、研究该书作为“文明互鉴?文明互译”学术交流季的重要活动,同时融入课程思政,推进其核心要义进课堂、进班级、进头脑、进行动。
亚非语学院院长朵宸颉教授说,对于高校外语教育教学工作者而言,要先从自身做起,充分领会习近平新时代中国特色社会主义思想,才能将其真正有机融入课堂,结合课程思政建设,运用这一重要论述所蕴含的信仰力量、思想力量和实践力量铸魂育人,引领、夯实学生们的理想信念。
中央文献翻译研究基地在读博士,志愿翻译突击队队员华云鹏说,《习近平谈治国理政》第三卷英文版的出版,将使世界更好地理解中国理念和中国方案,拓宽了中国的国际话语空间。通过学习,自己对翻译实践、翻译教学和翻译研究的理解也变得愈加深刻。作为翻译工作者,要进一步增强使命感,将责任与担当融于每一次翻译任务之中,以钉钉子的精神和功成必定有我的担当,向世界讲传中国故事,展示当代中国的“文化自信”,努力让“中国声音”唱响世界。(津云新闻记者段玮)